miércoles, 2 de abril de 2008

El Quijote

Sueño con atacar molinos de viento, estoy deseando atacar molinos de viento y a veces imagino que he atacado molinos de viento.

Os dejo con una canción que escribí hace un año y medio o dos:

J'ai encore quelques rêves (Todavía tengo sueños)

Une petite conversation à la plage du Phare
pour dire à moi que tu as perdu ta flamme
La brise fraîche nous amène le souvenir de ta caresse
Et je ne peux pas croir que ton feu s’est éteint

[j’ai encore quelques rêves]

Le Fort Sant Nicolas qui nous protège
Quand la mer courageuse lutte pour user ton coeur
Et il touche naviguer dans l’ocean de chaos qui est la Cannebière
Je t’invite à (te) mettre sauve, je t’invite à monter a ma trottoir
Et fair un promenade entre ces rues avec parfum à pain, avec parfum à toi

[j’ai encore quelques rêves
j’ai encore quelques rêves]

Un bruit sourd traverse le sol blanc des Calanques,
la vie verte qui reviens sous forme de coquillage entre les roches
Ça sert a quoi l’eau entre tes jambes ?
Je ne veux pas un amour à louer

[j’ai encore...
j’ai, j’ai encore]

Il fait trop froid pour enléver le goût à sel
Et les trois tortugues me regardent avec envie
parce q’elles ne peuvent pas venir à ton côte.

On était dejà venus une fois
C’est vrai, c’est était un autre moment
Et pourtant, tu m’embrasse encore en étant distant, en m’oublitant

[les rêves, où sont-ils les rêves ?]

Je rappelle tes longs cheveux, noirs, et ta saveur orientale
Il me donne de la peur, il est dangereux
Les choses qui salent du coeur donnent de l’envie à aux autres

C’est l’heure de partir mais je ne veux pas finir cet vie de magic et d’illusion
Je ne veux pas retourner à la realité
Je veux seulement pouvoir dire...
J’ai encore quelques rêves

J’ai encore quelques rêves
J’ai encore quelques rêves
J’ai encore quelques rêves

PD: Todavía tendría que darle alguna vuelta más a la letra porque hay cosas que no me encajan en la melodía. Hacía siglos que no la leía de nuevo y ahora creo que hay cosas que no me convencen demasiado. Habrá que retocarla. Pero ahí tenéis una de las primeras versiones del tema (je, parece como si fuera un artista hablando de su disco9

3 comentarios:

Mini Mostaza dijo...

Q bonita!!!!

Mini Mostaza dijo...

Je ne savais pas que tu parlais français aussi!

Roger O. Thornhill dijo...

un petit peu...